Oct. 31st, 2007

girka: (Default)
Имена в Турции обычно арабского, персидского и турецкого происхождения. В связи с отсутствием знаний арабского и персидского, оные меня не напрягают, даже радуют слух. Например, одно из почитаемых мной имен Невзадт.
Как только я, маломальски начала понимать турецкий, у меня появилась дурная привычка которая мешает мне жить переводить турецкие имена. Например, я работаю с человеком которого зовут Мир Труд, Май, училку моего сына зовут Сверкающая ладно пусть будет Блестящая, прежную училку звали Последняя Роза, мою собственную и горячо любимую свекровь зовут Город Роз. Как вы уже поняли Розы - это очень модно, популярно и актуально. Еще очень популярны имена Дождь и Море. И что интересно нет разницы девочка Дождь или мальчик Море, с одинаковым успехом можно и наоборот. Капля, Мечта, Душа, Вода радуют слух и порой глаз.
Фамилии тоже встречаются чудесные. Вот мой коллега со звучным именем Мир носит фамилию ЛевТурецкий, а другой Пятьдесят Роз. У приятелей очень ёмкая фамилия Турки. У подруги Тани теперь фамилия Единственная Ветка. Фамилия одного из поставщиков Быстренько. Так и хочется сказать: а ну ка Быстренько, доставь ка нам быстренько пару тонн топлива. Есть еще девушка с фамилией Не вернусь. Вот такая вот категоричная - Не вернусь и все тут! Популярна смена фамилий на патриотическую, например Гражданин Турецкий или Настоящий Турок. И это еще не самое страшное, что может случится в жизни, потому что у нас есть клиент по фамилии Барановсын Сын Барана.
Нашего педиатора зовут Нух Думан, что означaет …… кто угадает?

Моя иностранная фамилия по русски звучит так - Самая Знаменитая! В общем что ни говори - мотивация, есть к чему стремиться.


ЗЫ. Тоня я твоего свекра уважаю, так что без обид :-)
girka: (Default)
Имена в Турции обычно арабского, персидского и турецкого происхождения. В связи с отсутствием знаний арабского и персидского, оные меня не напрягают, даже радуют слух. Например, одно из почитаемых мной имен Невзадт.
Как только я, маломальски начала понимать турецкий, у меня появилась дурная привычка которая мешает мне жить переводить турецкие имена. Например, я работаю с человеком которого зовут Мир Труд, Май, училку моего сына зовут Сверкающая ладно пусть будет Блестящая, прежную училку звали Последняя Роза, мою собственную и горячо любимую свекровь зовут Город Роз. Как вы уже поняли Розы - это очень модно, популярно и актуально. Еще очень популярны имена Дождь и Море. И что интересно нет разницы девочка Дождь или мальчик Море, с одинаковым успехом можно и наоборот. Капля, Мечта, Душа, Вода радуют слух и порой глаз.
Фамилии тоже встречаются чудесные. Вот мой коллега со звучным именем Мир носит фамилию ЛевТурецкий, а другой Пятьдесят Роз. У приятелей очень ёмкая фамилия Турки. У подруги Тани теперь фамилия Единственная Ветка. Фамилия одного из поставщиков Быстренько. Так и хочется сказать: а ну ка Быстренько, доставь ка нам быстренько пару тонн топлива. Есть еще девушка с фамилией Не вернусь. Вот такая вот категоричная - Не вернусь и все тут! Популярна смена фамилий на патриотическую, например Гражданин Турецкий или Настоящий Турок. И это еще не самое страшное, что может случится в жизни, потому что у нас есть клиент по фамилии Барановсын Сын Барана.
Нашего педиатора зовут Нух Думан, что означaет …… кто угадает?

Моя иностранная фамилия по русски звучит так - Самая Знаменитая! В общем что ни говори - мотивация, есть к чему стремиться.


ЗЫ. Тоня я твоего свекра уважаю, так что без обид :-)
girka: (Default)
Имена в Турции обычно арабского, персидского и турецкого происхождения. В связи с отсутствием знаний арабского и персидского, оные меня не напрягают, даже радуют слух. Например, одно из почитаемых мной имен Невзадт.
Как только я, маломальски начала понимать турецкий, у меня появилась дурная привычка которая мешает мне жить переводить турецкие имена. Например, я работаю с человеком которого зовут Мир Труд, Май, училку моего сына зовут Сверкающая ладно пусть будет Блестящая, прежную училку звали Последняя Роза, мою собственную и горячо любимую свекровь зовут Город Роз. Как вы уже поняли Розы - это очень модно, популярно и актуально. Еще очень популярны имена Дождь и Море. И что интересно нет разницы девочка Дождь или мальчик Море, с одинаковым успехом можно и наоборот. Капля, Мечта, Душа, Вода радуют слух и порой глаз.
Фамилии тоже встречаются чудесные. Вот мой коллега со звучным именем Мир носит фамилию ЛевТурецкий, а другой Пятьдесят Роз. У приятелей очень ёмкая фамилия Турки. У подруги Тани теперь фамилия Единственная Ветка. Фамилия одного из поставщиков Быстренько. Так и хочется сказать: а ну ка Быстренько, доставь ка нам быстренько пару тонн топлива. Есть еще девушка с фамилией Не вернусь. Вот такая вот категоричная - Не вернусь и все тут! Популярна смена фамилий на патриотическую, например Гражданин Турецкий или Настоящий Турок. И это еще не самое страшное, что может случится в жизни, потому что у нас есть клиент по фамилии Барановсын Сын Барана.
Нашего педиатора зовут Нух Думан, что означaет …… кто угадает?

Моя иностранная фамилия по русски звучит так - Самая Знаменитая! В общем что ни говори - мотивация, есть к чему стремиться.


ЗЫ. Тоня я твоего свекра уважаю, так что без обид :-)
girka: (Default)
О, в связи с именами вспомнилось еще радостное :-)
Когда я уже более менее сносно понимала по турецки, свекровь моя, несказанно радуясь данному обстoятельству, перешла в разговорах со мной с английского на турецкий. Ибо ее английский был не богаче моего тогдашнего турецкого. Беседуем сплетничаем мы с ней, обсуждаем родственников и знакомых всяких, разговор зашел о ее старшей сестре с которой у нee теплые, но сложные отношения и вдруг она мне говорит фразу на турецком от которой я впадаю в ступор и мозг мой отказывается ее воспринимать. Написать фразу то или сами догадаетесь?
осторожнее под катом OH! Read more... )
girka: (Default)
О, в связи с именами вспомнилось еще радостное :-)
Когда я уже более менее сносно понимала по турецки, свекровь моя, несказанно радуясь данному обстoятельству, перешла в разговорах со мной с английского на турецкий. Ибо ее английский был не богаче моего тогдашнего турецкого. Беседуем сплетничаем мы с ней, обсуждаем родственников и знакомых всяких, разговор зашел о ее старшей сестре с которой у нee теплые, но сложные отношения и вдруг она мне говорит фразу на турецком от которой я впадаю в ступор и мозг мой отказывается ее воспринимать. Написать фразу то или сами догадаетесь?
осторожнее под катом OH! Read more... )
girka: (Goddess)
О, в связи с именами вспомнилось еще радостное :-)
Когда я уже более менее сносно понимала по турецки, свекровь моя, несказанно радуясь данному обстoятельству, перешла в разговорах со мной с английского на турецкий. Ибо ее английский был не богаче моего тогдашнего турецкого. Беседуем сплетничаем мы с ней, обсуждаем родственников и знакомых всяких, разговор зашел о ее старшей сестре с которой у нee теплые, но сложные отношения и вдруг она мне говорит фразу на турецком от которой я впадаю в ступор и мозг мой отказывается ее воспринимать. Написать фразу то или сами догадаетесь?
осторожнее под катом OH! Read more... )

November 2013

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 181920212223
242526272829 30

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 8th, 2026 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios